提防摄影机 [日]佐野洋/著 王纪卿 夏子/译 1 或许是工作日的缘故吧,路上来往的行人,几乎都是本地的居民。圭子最怕与熟人邂逅,但今天的情况,似乎无须顾虑。这一来,圭子就无所忌惮了。 圭子向冲山伸出臂肘。去年秋天,圭子嫁了吉村,此后又与冲山幽会,今天是他们第三次赛聚。前两次,都在东京市内,圭子身为有夫之妇,心虚路人的目光,对于挽臂而行的亲密举止,竟有些抵触的情绪。 冲山腋下使力,紧夹圭子的胳膊。两人臂肘交挽时,冲山常用这样的方法,作为爱情的表示。圭子也往手臂上添注力量,报答冲山的情意。她心里流过一阵甜蜜的感觉,美滋滋地想着:“就和那时刻一样。” 圭子忽然觑看冲山的表情。她指望冲山立刻感觉,把目光转向自己,冲山却似未察觉。圭子顺着他的视线望去,发现冲山注视的目标,是一个三岁左右的女孩。...
[日]江户川乱步/著 崔岚/译我和我们的工厂的看门老头(虽然这么称呼,可却不过是个差几岁五十的男子,总让人觉得像老头似的)栗原关系很好。不久,粟原有个珍藏的话题,因为我们的关系非同一般,可以毫无顾忌地实话实说,所以,他像等不急了似地要向我一股脑儿倒出来。某个晚上,围在传达室的炉子旁边,栗原向我讲起了他那奇妙的经历。作。虽然如此,可是仍然有种让人难以忘怀的味道,作为这类知心话,是我至今仍不能忘记的一段故事。我模仿栗原的话,把它写下来。不不,这是有点像相声一样的故事。要是不先说明的话就没意思了。唉,就当一段恋爱故事来听吧!我刚过不惑之年,在那四五年之后吧!像我以前说的,我接受了较高的教育,但是对事物却非常容易厌倦,不论从事什么职业,一般坚持不了一年。一个又一个...
“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。在伦敦,我仍跟我的老朋友、前比利时侦探赫尔克里·波洛合住着一套房间。开往加来①的特别快车里空得出奇.我乘坐的这节车厢里实际上只有另外一位旅客。我离开旅馆时是急匆匆的。这会儿正当我忙着查点行李是否齐全的时候,火车就开动了。在此之前,我几乎没有去注意我的旅伴,但现在我忽然想起了还有这么个人在同一车厢里。她从座位上蹦了起来,放下了车窗,把头探了出去,一会儿又缩回了头,短促但很使劲地喊了一声:“该死!”我是个古板的人。我想女人总得有女人的样子嘛,时下那种神经质的女孩子,从早到晚蹦跳着爵士舞,嘴上叼着烟卷儿活象竖着根烟囱似的,用的语言连比林斯盖②渔市的女人听了也会感到害躁。对这种人我可看不惯。...
「来!来看电视!我只可以听听声音!所以都很少看。」四人收拾过後,阿婆忙招呼著。厨房的後头,便是老人的房间,里头有台黑白老式的电视机,可能年久失修里头的影像已只能看见模糊的轮廓,房间後头便通著後院,四人坐了一会,实在很是沈闷,慧慧还是坐不住了,说:「阿婆,我想到後面走走。」慧慧的话,老人顿了一下,脸上随即变色,说:「後面?不!不行!别出去!」原本和缓的语气已经变得近似恫吓,四人都觉不知所措,龚老大解围说:「阿婆,伊是囡囝性(小孩子脾气),你莫生气,阮不会去的。」老人也觉刚刚的话实在太过严厉,改口笑道:「菜园才刚弄好,我只是怕你们弄坏。」慧慧向後院看了一眼,似乎也没什麽特别,但老人反应的激烈终究使人怀疑,四人互望了一眼,乾脆向里头指了一指,意思是说还是...
假戏成真 作者:阿加莎·克里斯蒂第01节第02节第03节第04节第05节第06节第07节第08节第09节第10节第11节第12节第13节第14节第15节第16节第17节第18节第19节第20节1接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里·波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。“空袭?”她怀疑地问说。“噢,是的——再说一遍姓什么?”...
作者:高罗佩 这个故事发生在蓬莱盛夏的某一天暴雨之后。 炎夏连续半月,正是潮湿阴霉的日子。一夜滂沱大雨后,第二天仍不见晴,衙舍的槛窗外浑浑然,弥漫着令人窒息的黄雾,墙上、地上潮渍渍的都渗出了许多水珠,人走时发出嘶嘶的声音。虽是清晨却闷热异常,令人困乏。 狄夫人正与侍婢们将皮箱中的衣衫裙袄抖出来烘烤。——许多衣裙都生出了霉斑。屋角一尊黄铜炉内烧着炭火,覆盖在上面的一件皮袍正袅袅然升起一缕水气。 狄公自己沏了一盅茶慢慢呷啜,只觉心口沉重,四肢酸胀,他踱步到窗口望了望衙院外的景色,沮丧地摇了摇头。忽然想起了什么,于是撩起袍襟急步下楼来,穿过湿渍渍的后花园细石小径,开了角门走出了衙院。 大街上细雨纷纷,人迹稀少。狄公盲无目的地晃悠着。转过孔庙的高檐门楼时,他忽然想起了孔庙西首有一幢“聚奎楼”,楼上正开着爿茶肆。此时百无聊赖,何不就去那里坐坐,也好听听那些早...
山羊的影子 一 屋子里静悄悄的,烟草燃烧散发出的烟雾在灯周围盘旋。两个人正坐在那里沉思,不过这并非他们唯一的相似之处。他们都为别人的事而紧锁眉头、闷闷不乐。约翰·兰德沃恩爵士曾经效力于伦敦那处暧昧的地方,也就是人们所知的白厅(英国政府所在地——棒槌学堂注),也许是这座城市里唯一能对苏格兰场发号施令的人物。亨利·贝克林先生是法国警察当局八十六位官员之一,但是绝非其中无关轻重的人物。 大雾笼罩着的伦敦,高塔、脚步声,加上暗淡的轮廓,看起来变的越发古老。雾气令这间丰台宅邸房间的窗户模糊不清,宅邸位于舰队街一处偏僻之所,有时能看见带着恐怖假发的出庭律师边走边如击剑般挥动着手杖。屋子里的两个人面对面坐着,白色衬衫的领口已经解开了,抽着同样的雪茄——贝克林有着黑胡须,兰德沃恩的胡须则像烟灰般灰白。这产生出了一种怪异的感觉,一个三十多岁侦探的样子,一会儿变成了他六十...
作者:【日】土屋隆夫 一 我知道这种几近幸灾乐祸的想法实在是不应该。可是,我向同行的作家们探问的结果,发现他们也都着这样的企盼。所以,不应该的并不仅仅是我一个人而已吧? 举例来说,在推理文坛上以极端尊重女性而闻名于世的相川哲,也对我的发问皱着眉头这样回答:“我没有这样的念头。由幻想的世界踏进现实里——这样的事情我不喜欢。我瞧不起有这种杀伐之气而喜欢凑热闹的人。”但,在这之后他压低声音,支吾其词地告诉我地却是这样地话,“不过……倘若被害者是个女人,而这个尸体又是一丝不挂地……这就另当别论了……这句话是纯粹站在艺术角度而言的……我不但不反对自己有这样的遭遇,甚至于盼望能有这样的机会哩。”说毕,他还眼睛充满光辉地握着我的手说:“但愿我们能早日有这样的幸运呢。” ...
高 尔 夫 球 场 的 疑 云作者:(阿加莎.克里斯蒂)出品:阿加莎.扫校:Roger,琵吉第一章 旅 伴第二章 一封求援书第三章 在热内维芙别墅第四章 署名“贝拉”的一封信第五章 雷诺夫人的陈述第六章 现场第七章 神秘的多布勒尔夫人第八章 出乎意外的会晤第九章 吉罗先生发现了一些线索第十章 加布里埃尔·斯托纳第十一章 杰克·雷诺第十二章 波洛阐明某些观点第十三章 带着焦急眼光的女郎第十四章 第二具尸体第十五章 一张照片第十六章 贝罗迪案件第十七章 进一步的侦查第十八章 吉罗采取行动第十九章 我运用我的灰色细胞第二十章 惊人的推论第二十一章 赫尔克里.波洛分析案情第二十二章 我找到了爱情第二十三章 困难重重第二十四章 救救他吧第二十五章 意想不到的收场第二十六章 我收到了一封信第二十七章 杰克·雷诺的叙述...
等一个人咖啡(楔子) 现在的我,手里的汤匙正胡乱搅拌着浮在咖啡上的奶晕。 金属与马克杯的瓷缘合奏出没有章法的敲击声。叮叮叮当,当叮当叮。 就好像我现在的心情,没有节奏,却很想表达些什么。 明明就像经年累月的拼图游戏,不管散落在地上的碎片有多少,持之以恒,总是能逐一捡拾回来,砌成原来完整的样貌。总会到那一刻的。 然而我还是很激动。 因为我发现,记忆的拼图不是死的。 记忆是逐渐累加,越来越多,越来越复杂,于是碎片一直拼凑不完。 一边要努力回忆起旧的部份,一边,又要把握正渐渐成为我生命的那一部份。 属于他的拼图,却是我所看过,最简单,最没有修饰,最直接了当的。 玩过拼图的人都知道,复杂的图形反而容易掌握,因为每一块都那么特异,很快就能知晓它应放置的坐标。...
救生员所面临的危险并非只掩藏在水中。奈德·凯利是佛罗里达休闲胜地的一名海滩救生员,无意中遇到了他的梦中情人。但是两者身份实在是太悬殊了:一个崇尚鱼子酱和玛诺罗的高跟鞋,一个则喜欢汉堡和夹脚趾的凉鞋。奈德很无奈,因此当他的表兄米奇请他参加一次报酬丰厚的行动时,他毫不犹豫地答应了:入室偷盗,风险很高,回报更高。没想到他们都落入了圈套,只有奈德逃脱,他成为FBI与幕后职业杀手的谋杀目标。《救生员》之此等情节,十分“好莱坞”,但也足够让人心惊肉跳了。作者詹姆斯·帕特森还著有《伦敦桥》等,《救生员》的另一作者安德鲁·格罗斯曾与帕特森合作创作《3度夺魂》等。第一部 满分 “别动,”我喘着粗气对苔丝说,身上汗涔涔的,“也别眨眼。要是你吸口气,我想我就会醒来,我就又成了那个在游泳池边搬运躺椅的小工,呆呆盯着眼前这个美女,心想会和她发生什么美妙的事情。这一切都将只是个梦而已。”...
Neruda:这些预言是各种的人们所作的,这些人大多是不为人所知或是匿名的,所以如果我告诉你他们的名字,你也不会认识的。是这样的,〝时间旅行〞可以被〝来自一个观察层次的心灵〞所达成--这就是说,某些个人可以移动到我们称为〝垂直时间〞的领域里,而很清楚地看到未来的事件,但他们没有能力去改变它们。也有一些个人已经,就我们的看法而言,接触到WingMakers并且被提供了关于未来讯息,这些讯息已经被他们以象征的图像或是已绝迹了的语言,像是苏美人语、马雅族语、以及Chakobsa族语,记录了下来。他们所作的这些讯息或预言,有着若干个对于在21世纪初期,大概是在2011年左右,会发生的事之一致的线索或主题。在这些线索或主题里最重要的是,世界上大多数的政府,包括联合国,被一种外星族类所渗透。这个外星族类是一种掠夺者的族类,有着能够让他们和人类族类结合在一起之极其高度发展的科技。那就是说,他们可以冒充〝类...
我之所以离开家、一个人过日子,纯粹只是因为我想一个人独处。我迫切地希望前往一个没有人认识我的陌生地方,孤独地死去。念大学时我刻意选择一家距离老家很远的学校,就是基于这个理由。但这么一来形同抛弃了自己出生的故乡,让我对父母亲很过意不去。但是家里兄弟姐妹那么多,我想他们应该不会因失去一个没什么出息的儿子而感到心痛吧? 为了开始过独居生活,我得先找到一个住处。伯父名下有一栋老旧的房子,因此我决定跟伯父租这栋房子。三月的最后一个礼拜,我和伯父两人便去瞧瞧那栋房子。 之前我从来没有跟伯父说过话。我坐在他开的车子上前往目的地,但是两人之间的对话一直是有一搭没一搭的。理由不只是因为我们没有共同的话题;主要是因为我没有闲聊的天分,不是那种三两下就可以跟任何人打成一片的人。...
(一)当青木踏上东京站十三号站台时,《隼鸟》号蓝色列车已停靠在站台上了,这就是他预定乘坐的特快卧铺列车。尽管牵引这十四节客车车厢的EP65型电力机车还没有挂上,但为了供应车厢的照明和冷气,电源车的柴油机发出了低沉的轰鸣声。三月二十七日下午四时。虽然下午的阳光仍很充足,但如此乘夜行列车在新干线上匆忙动身,总是有些异乎寻常的伤感。难道是由于圆顶车厢的浅蓝色,再不就是每节车厢上都有“卧铺”的字样。青木向前面的一号车厢走去。《隼鸟》号唯有一号车厢是单间卧铺。“有人啦!”站台的前方聚集着一群拿着照相机、录音机和8毫米摄影机的年青人,大多是中小学生,而且都是男孩子。青木脸上自然地露出笑容,早就听说这些有自己独特爱称的夜行卧铺列车在青少年学生之中引起了轰动,现在这情景证实了这一说法。...
一个帅气的少年站在神明高中大门前,,此时,他在心中默默发誓:我不能再被退学了。他叫萧月,因为他母亲玉希月刚把他生出来就难产死了,他老爸萧铭诚就父兼母职,他名字里的月字就是萧铭诚为纪念妻子所取的;在来神明高中之前他就已经在其他高中读高一了,但都被勒令退学,其原因就是打架,其实也不能怪他,都是那些学长找他麻烦,结果可想而知,他们被萧月用超能力和武术海扁了一顿 ,所以,他读了三所高中都被退学,这一次,是他老爸靠关系才来这里就读。(可悲呀)! 萧月来到高一(5)班,用力打开门,一脚踏进班里,这一切多么顺利,可萧月的头上却多了一个装满水的水捅。萧月把水捅丢到一边,拳头紧握,举到嘴巴前,摆出了打架的架势,班里学生以为他要打人了都一脸兴奋,谁知道萧月不鸣则已,一鸣惊人:“谢谢大家!”众人都是一愣,他继续说道:“正所谓有水则发,谢谢大家祝我以后发财,等我发真财了一定不会忘记大...
猎命师传奇第二集之卷33. 大元朝。 大都城外十里处,鬼杀岗上辽阔的杉树森林。 夜风吹得很猛烈,黯淡的月光在树海的波涛下起起浮浮,偶而夜枭在林子里低嗥而过,除此之外只听得风的澎湃。 一个魁梧的男人,一只黑色的猫,各自蹲伏在树海两端。 相隔好几十公尺,久久相视不语。 男人白发苍苍,像闪电一样盘刺在脑后,与豪爽的白胡相互辉映。岁月在男人的身上留下了嚣张跋扈的印记。 男人穿着宽大的黑色袍子,肩上背着一把极其特殊的银枪,枪身细长坚固,枪头却是九条张牙舞爪的银龙,不见惯常的尖刺。 银龙姿势各异,或腾或翻,或滚或贲,或亢或悔,或纵或飞,九龙并非辐射四散,而是一种决不平衡的凶恶扰动。 龙的图腾在中国一向是高贵的禁忌,即使是马背上夺天下的蒙古人,也沿袭了中原这一套。在元大都城,平常百姓用错了,可是要拿头来赔。...
声明:『本作品来自互联网,本人不做任何负责』内容版权归作者所有。角落里的老人 作者:奥希兹女男爵[英]平郁 译这也是人生的一种乐趣,它能解烦驱闷,除怨祛躁,对调节身心健康颇有种益。奥希兹女男爵(1865年~1947年),英国女作家,出生于匈牙利,曾求学于布鲁塞尔、巴黎,16岁移居伦敦专攻艺术。其居于20世纪最受欢迎的通俗文学作家行列。的老人》(The Old Man in the er)及《莫利夫人》(Lady Molly Robertson-kith)等。她的重要作品有:《The Scarlet Pimpernel》1905年,《I Will ReW》1906年,《The old Man in the er》1909年,《Beau Brocade》1908年,《Lady Molly of Scotland Yard》1910年,《Sir Percy Hits Back》1927年,...