八块小说网 > 推理电子书 > 鱼狗 >

第42章

鱼狗-第42章

小说: 鱼狗 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  没有什么新线索,没有哈希特在或不在的迹像。警佐对凯茨咕噜了一声他们就下楼了,分别留了两个人在舵手室和外面。雨已经停了,所以他们只觉得冷但不会被淋湿,在楼下,穆尔看见了盛满衣服的洗衣机。   
  “我们已经发现过这个了,是吧,弗拉德?没人会把要洗的衣服留下的。”   
  “我见过这个了,但没给它上锁。”凯茨老老实实地说,“我吓得要命,总觉得黑暗中会突然冒出什么怪物。”   
  “无论如何你不该到这儿来。”   
  “可能是不该来,警佐。”   
  “他拿走了球。”   
  “瓶子。”   
  “什么?”   
  “瓶子,警佐。甚至马吉·撒切尔也没有球。”   
  “你他妈的说什么呢?弗拉德?”   
  上帝,他真地错过了!“没什么,警佐。”   
  当他们回到楼上,一个DC找到了蒂姆的表。   
  “找到什么了吗?”穆尔说。   
  “是的。”警员说,“在那边桌子底下找到了这个。”   
  还是块TAG表,看来至少值200镑,是那种你不会随便乱放的东西。杂志上做广告总是把它们配在潜水者,登山者或游艇驾驶员结实的手腕上,最近则把它们戴在潜水员的手腕上。你通常不会丢掉这样的表,除非你把它从山上掉下来,不小心把笨重的仪器砸在它上面。   
  “好了,弗拉德。”穆尔决定了,“我把所有的‘非常可疑’都交给你,只希望你的伙计布伦没制定一个长期的爱情计划。”   
  凯茨气得要命,即便是穆尔,说这样的话也太没品味了。   
  “看在上帝的份上,警佐。”   
  他看着她,“怎么啦,弗拉德?”   
  “没什么。”   
  “你知道他们怎么说,凯茨,如果我不笑,就得哭。”   
  他们在贝兹号上留下一个警员,就到别的船上去了,所有的船舷窗里都亮着灯,有人影闪过,沉思的面孔。门都是开着的,偶而有音乐声飘出来,在拽船路的一头有条狗在乱叫。   
  透过玻璃窗他们可以看见布莱克赛的脸。警员们留在小路上,形成一个圆形的阵容。凯茨和警探上船。留下守卫跳板的警员正冻得发抖,他刚转过来要拦他们就发现役这个必要。他又缩回到他的外套里去,侦探们上了船。   
  “鲍勃!”他们进去时,布莱克赛的声音没有任何倾向,他正和彼得·梅森一起翻着几本杂志和枪支手册。他们刚翻到一页,上面写着“自我保护——(1)大声报警,喷辣椒水,穿防刀刺或防弹背心”,广告都被用红墨水笔圈上了,有的旁边还打了个大惊叹号。   
  “你对这东西知道得多吗,鲍勃?”   
  穆尔看了看,摇摇头,“你呢,弗拉德?”   
  “有时候我不会介意多穿一件防弹背心,长官。”   
  “在美国的时候。”他说,“他们才不那么干呢,如果你全副武装地出去,他们能干死你。”   
  “他们应该使梅斯棍合法化,长官。”   
  “那抢银行的人就可以用了,是吧?”   
  “长官,无论如何他们都用梅斯棍,而且那样的话像我这样的女人如果在公园里碰上无赖就可以还击了。”   
  “说得容易。”   
  布莱克赛又看了看那些广告。“电击器,往脸上喷辣椒水,天哪!他们还能搞出什么花样来?”   
  90   
  杰克·冈兹的一张鱼狗队员的照片镶着框挂在墙上。他在照片上微笑着,那对眼睛很特别,似乎因为某种罕见的偏见变了形,并不吓人,而是有些病态地瞪视着,照中附近摆着几面小旗,是丹尼尔保持并欣赏的地方。在同一面墙上还有一张艾尔斯多的画,画面很有光泽,呈现出虹般的绿色,蓝色和黑色。画的是栗色的腹部和红色的脚,下面还用针别着一个注释:“猎食时,鱼狗从水面的树枝上潜入水中,然后,尽管有着漂亮的外表,他就变成了一个无情而有效的捕猎者。”   
  那儿还发现了其它东西,一卷卷的绳子,望远镜,一条睡袋,手电筒,还有和救生物品缠在一起的烟草叶,但每一件都没什么可疑。任何一个外出者,露营者或住在海上,海边的人都有这些。刑侦部的人正在来的路上,但他们找不到手铐,皮面是或可以作起诉证物的磁带。杰克·冈兹不仅长得帅,而且狡猾得很。   
  他们在厨房的留言板上找到了他的名字。在“冈兹的留言板”和一张紫色食蚁兽的照片下面是他的名片,上面有他的工作电话和职务:桥梁部维修组组长,他的姓后面是一串词的缩写。   
  鲍勃·穆尔站在后面。局长正盯着一张电话号码表出神,他正在看一个缩写“DC”。凯茨说:“是丹尼尔·库克的缩写。”   
  “那Mac呢?”   
  “不知道,长官。”   
  正在这时穆尔嚷着“耶稣基督”冲进客厅来。他们都吓了一跳,一起转过身来。   
  “我猜对了!”他喊道,“我早见过那个杂种,只是没想到,那是比利·麦克林托克——他在那张足球队的照片里,就在那三个坐在前排把手放在彼此膝盖上的猪崽子后面。出什么事啦,弗拉德?”   
  “你什么意思?发生了什么事?”凯茨随着他的声音走进休息室。   
  “我怎么会知道?”   
  DCS走进来,“有人愿意讲讲这个人的来龙去脉吗?”   
  凯茨转过身来,“对不起,长官,这个美国人,杰克·冈兹为鱼狗足球俱乐部踢球。如果看这张照片,这个人就是冈兹,但他的头发现在剪掉了。这个是丹·库克,这个是杰夫·怀特,他和冈兹在一起工作。”   
  穆尔指着照片说:“这个黑头发的傻大个就是威廉·麦克林托克。他和他兄弟们是几起商店抢劫案和暴力袭击案的案犯。”   
  “这就是你今晚要去抓的那家伙,鲍勃?”   
  “是的,长官,直到出了这档子屁事。”   
  “他有工作吗?我指不抢商店的时候。”   
  “他画画。他没他兄弟们那么壮,能干些工业上的零活。按合同干活或在工厂做工,都是这类的活。”   
  凯茨突然有种怪异恐怖的感觉,她似乎能听见皮克西·沃尔特斯的声音,觉得一阵恐慌,还有黑暗,压倒一切的黑暗。突然间她好像意识到了什么,但那太离奇了,她强迫自己不要再想下去了。   
  凯茨需要呼吸一下新鲜空气,“请原谅我失陪一会儿,长官。”   
  没等他回答,她就径直走到了甲板上。   
  她没去理会那些埋伏在船尾部的警员,而是一直问前走,作着深呼吸,但仍觉得有点恶心,河对岸灯火闪亮,汽车在铁索桥上行驶。黄色的玻璃窗和闪烁的电视屏幕,人们在喝可乐   
  “弗拉德你没事吧?”   
  她转过来,是彼得·梅森。   
  “我没事。”她说话的声音有些颤抖。“你有手机吗,彼得?”   
  警佐从里面兜里摸出一个小型诺基亚。凯茨点点头,勉强笑了一下。   
  “你要干嘛?”他咧嘴笑着说,“你要订比萨饼吗?”   
  凯茨翻着她的手袋,“你怎么猜到的?”   
  梅森环视着水面。   
  “我喜欢这个电话,彼得。”她按着电话键。   
  “得了,弗拉德。”彼得说,“你到底要干什么?”   
  “约个人。”   
  有人接电话了。“玛丽埃拉?”   
  “我是大卫。”一个声音说,“她出去了。”   
  该死!“她什么时候回来?”   
  “是女士间的聚会,很晚,半夜吧,也许更晚。”   
  该死!真该死!   
  她狠狠吸了口气,跺了跺脚,慌乱地看着水面。   
  “大卫!”   
  “干嘛?”   
  “大卫,这很重要,你能找到玛丽埃拉吗?”   
  “什么,现在?你是认真的吗?”   
  “我认真得要命,大卫。你能找到她吗?我得跟她讲话,这极其重要。告诉她,让她给凯茨·弗拉德打电话,马上!”   
  她转向彼得,“你的手机号码?”   
  他告诉了她。   
  “大卫,让她给我打电话,这非常,非常要紧。我告诉你一个手机号。如果她找不到我,让她往我家挂电话,那儿会有人听电话的。等她打通了,让她把她知道的关于麦得维的所有事都告诉接电话的人。”   
  “你的手机号?”   
  他给他念了号码。   
  “大卫,多谢,让她给我打电话。”   
  她关上电话,警佐就挨着她站着。   
  “这他妈的都是怎么回事?”   
  “别问了。”凯茨说。   
  “可我已经问了。”   
  “我的探长有一次告诉我不能肯定的事先不要说。我现在想的还不太肯定。”   
  “布莱克赛一直在跟码头上的人谈话。唯一在肖哈姆滞留了几天的船是条挖泥船。它还在这儿。码头警察已经分布在这条船的各个部位上。没什么发现。”   
  “唉,该死!”凯茨说。   
  “什么该死?”梅森说。   
  “我有幽闭恐怖症。”凯茨说,“你爬高怎么样?”                       
十九    
  91   
  恶心的感觉消失了,凯茨又开始发抖。肾上腺素过早地在身体里跳动。她觉得皮肤上有刺痛感。他们回去找局长和穆尔。她先开口道:“对不起,长官,我没吃午饭。”   
  “我们得去拜访怀特和库克。”布莱克赛说,“谈谈我们的朋及冈兹先生。”   
  “我们有怀特的地址吗,长官?”   
  “我们有他的电话号,从交换台问到的地址。”   
  “那他住哪儿,长官?”   
  “蓝辛,离学院不远。”   
  “我能去吗?”   
  “可你不是不舒服吗?”   
  “呼吸一点新鲜空气就好了,我现在没事了,长官。”   
  “鲍勃,你呢?”   
  “梅森警佐和弗拉德可以去蓝辛如果他们愿意。我可要睡觉了,丹尼尔·库克离得近多了。”   
  “那好吧!”布莱克赛打了个响指。“我们在这留6个警员,两辆车。每条船上总要有一个人,让他们每小时轮流值班,直到我下达新的命令。”   
  鲍勃·穆尔朝外面走去,凯茨跟上他:“有句话说,警佐。”   
  他站住了,她垂下眼帘。   
  “外面说吧。”他说。   
  凯茨往外走去,听见梅森和DCS说了句什么,布莱克赛的粗嗓门又答了一句。她走到甲板上,鲍勃正盯着淤泥看,她走到他身边:“警佐?鲍勃?”   
  穆尔转过身来,目光一片澄清,她笑了。   
  “我考虑过了。”她说,一边伸出手。   
  他握着她的手摇了摇,“多谢。”他说,微微点了一下头。   
  他放开她的手。“小心点。”她说。   
  她走开时觉得很轻松。   
  92   
  彼得·梅森把车从岛上开到公路上,径直朝布赖顿方向驶去。他们刚穿过铁索桥,凯茨就告诉他向左拐。他们顺着河边一条窄窄的路向上开去。绕过铁路,穿过老桥,来到A27号公路上。   
  “别迷路。”凯茨说,“走错了,这就像电线汇集处。”   
  他们打了个左转,滑上引桥。桥上那800英尺的支撑的钢索

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的