八块小说网 > 都市电子书 > 我是妓女吸毒者 >

第41章

我是妓女吸毒者-第41章

小说: 我是妓女吸毒者 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



只要我走到街上,与2、3个吸毒者模样的家伙搭上话,过去的一切就会继续下去。可是,
我下不了这个决心。因为我不知道我到底要的是什么。当然我又一想:“瞧那些人:惟一能
使他们沉醉的就是买东西。逛商店。我宁愿倒毙在肮脏的厕所里,也不愿意像他们那样。”
说实话,如果有一个吸毒者过来与我攀谈,我就会溜走。
    但是实际上我又不愿意溜走。我甚至多次央求我外婆家里的人把我先送回去:“我受不
了了。让我们回去吧。然后你们再独自回来买东西。”可是他们惊讶地看着我,好像我突然
疯了似的:对于他们,采购过圣诞节的东西无疑是一年中最激动人心的时刻。
    晚上,我们找不到我们的汽车了。我们跑了一个又一个停车场,还是没有车。可我很欣
赏这种处境:突然间我们变成了一个共同体。人人都在说话,每个人都有一个主意,但是我
们的目标是共同的:找到那辆该死的汽车。然而我觉得这一切很可笑,我不停地在笑,可其
他人却越来越生气。天气越来越冷,除了我以外,其余的人都冻得直哆嗦:我的身体早已领
教过比这更厉害的环境。
    后来我婶婶干脆就站在卡尔斯坦进门的暖风口下,拒绝再挪动一步。我叔叔不得不费九
牛二虎之力把她从这处安乐窝里拉走。最后,我们终于还是找到了汽车,于是这场风波就在
大家一阵大笑声中结束。回家的路上,气氛活跃极了。我的自我感觉良好。我觉得我已成了
这个家庭的一员。
    我有点适应了。至少在努力这么做。真难呀。我说话时必须时刻留心。每句话,每个字
都要注意。我一不小心冒出一句“他妈的”,我祖母立刻就说:“这么脏的活出自一张那么
漂亮的嘴。”这样一来我就紧张了,我很想与别人讨论,但最好别这么做,因为到后来我总
是惹得别人生气。
    圣诞节到了。两年以来这是我第一次与亲人在圣诞树下吃年饭:去年和前年,我都是在
塞纳区度过圣诞节之夜的。我不知道我是否应该高兴。总之,我决定至少在分发礼物的时
刻,要努力做出高兴的样子。可是到了那时候,我却无须装样子,礼物的确使我高兴。我第
一次得到如此多的圣诞节礼物,以至我惊讶地计算了好一阵子,这些礼物要花多少钱,相当
于买多少海洛因。
    我父亲来与我们一道过圣诞节。跟往常一样,他坐不住。乃日和26日两晚上,他都带
我去迪斯科舞厅。两次我都一口气喝了六、七杯可口——郎姆酒,喝完之后,我就在酒吧的
小桌旁睡着了。我父亲见我喝白酒很高兴。我心想我最终会适应这个偏僻的村庄,这些年轻
的乡下人以及迪斯科音乐的。
    第二天,我父亲返回柏林:有一场冰球赛,他不想误了。这是他的一个新的爱好。
    圣涎假期一过,我又接着上学。我升到四年级。这使我害怕:三年以来我几乎什么都没
有学。另外,去年,我缺了许多课——生病,戒毒,或者干脆说,是我自己逃课。然而从第
一天起,我就很喜欢我的新学校。那天早上,老师让我们画一幅很大的画,覆盖教室里整堵
墙的画。老师立刻允许我加入这个集体劳动。我们画了一些房子,一些漂亮的古老房子。确
切地说,类似我向往有朝一日能住上的那种房子。我们在画面的街道上,画满了面带笑容的
人群,还画了一只拴在棕榈树下的骆驼。真是一幅杰作。我们在画的下面写了一行字:“大
路下面是海滩。”
    我后来注意到,青年俱乐部里有一幅几乎一模一样的画。只不过那里的图画说明文字
是:“不要哭泣,不要喝醉,拿起镰刀和斧头。”显然俱乐部的画被具有政治色彩的人定了
调。
    我的知识还很浅薄,但我愿意努力:至少要获得毕业证书。从上小学以来,我第一次做
了作业。三个星期后,我几乎完全融汇在学习生活中了,我告诫自己一定要坚持到底。
    校长轻咳了一下,向我宣布,他很遗憾不能继续把我留在他的学校里。我不具备被中学
接纳的条件。可以确信,是我的档案让他感到震惊,他甚至不等下课,就径直到课堂上来找
我,并撵我走。
    我什么也没有说。我说不出一个字。他再也不想多留我一小时。我必须在下一堂课间休
息时去找补习课的主课老师。我像一个木头人似地乖乖服从。一进补习课负责老师的办公
室,我的眼泪就唰唰地掉下来。他对我说事情没有那么严重。我坚持上补习课,板凳把裤子
都磨破了:因为我想重要的是好好学习,拿到毕业证。
    我从办公室出来后,试图弄清楚我的处境——很久以来我没有这么做过。我不是可怜自
己。咎由自取,我很清楚这点。我忽然明白了,我梦求的戒毒后的新生活完全是荒谬的。其
他人并没有以现在的我来看待我,还是以过去的我来判断我,所有其他的人:包括我母亲。
我婶婶。校长先生。
    我同时还发现我已无法改头换面,也不可能在一、两天内成为另一个克丽斯蒂娜。我的
身心都不停地使我回想起过去。我那严重受损的心脏,就是我使之遭受毁坏的一个记录。我
与我婶婶在一起的每天的生活也不平静。为了一个“不”与“是”.我常常发怒,我们不停
地吵嘴。一点压力都会使我不舒服,所有的催促我都受不了。在我最沮丧的时候,我心想,
美美地注射一针毒品,这一切烦恼就都解决了!
    在被职业学校驱逐后,我对自己在学业上的成功完全失去了信心。我甚至不敢再去试一
试。我再一次陷入没有愿望的境地。我被开除,自己却无法为自己辩护。但是,这位校长肯
定不会知道三个星期后,我是否还在继续上学。好吧,我可以去上综合学校——附近有一所
这种学校,我只需坐公共汽车去就行了——在那里,我可显露我的聪明才智。但是我实在害
怕又被撵出来。真害怕又遭失败。
    我逐渐明白过来——我需要一定的时间——什么叫“补课”?在这个村子里,有两个迪
斯科舞厅,类似青年俱乐部。其中一个几乎全是公立中学生和职业学校的中学生光顾,另一
个是学徒工和上补习课的学生常去的地方。开始,我去中学生们常去的那个俱乐部。我被职
业学校开除后,我立刻感到中学生们就斜眼看我了。于是我就只好去另一个俱乐部。
    这是我第一次遭遇这种经历。在柏林,这类歧视不存在。在柏林的综合学校不会遇到这
种情况,更不用说在吸毒帮里了。在这里,这种歧视表现在课间休息的庭院里,一道粗白线
条把院子一分为二,不能越过白线。一边是职业学校的学生,一边是补习生。我如果想跟以
前的同学说话,我们双方都必须站在白线两侧。人们小心翼翼地把前途远大的年轻人与已经
被扔进废品堆的年轻人——我们这些补习生区别开来。
    这就是人们要我去适应的社会。“适应”,这是我祖母的口头禅。但是,这并不妨碍她
向我提建议,我被职业学校开除后,她劝我课后不要和补习生在一起,劝我在公立和私立中
学生们中间交朋友。我对她说:“你必须说出一个理由,你自己的孙女也在上补习课。我正
在适应,我将会在补习生中间接交朋友。”这又造成一次口角。
    我的第一个反应是对学业完全不再感兴趣。但是我发觉班主任是一个非常好的人。他已
经上了年纪,有一些完全老古板的思想——总之,是一个难以相处的人。但是他有权威,他
让别人尊重他而不会大叫大骂。他一进教室,全体学生自发地起立。他是惟一一个能使学生
们这样做的老师。他没有给人施加压力的样子,对我们每个人都很负责任。当然也包括我。
我们的许多年轻老师完全是超理想主义的,只是他们对自己的工作不知所措。在许多事情
上,他们并不比我们学生强。有时他们完全让我们放任自流,结果看到一切都乱了套,他们
又大叫大嚷。尤其他们对我们所关心的问题不能给予清楚的回答。他们总是不断地说:“如
果”,又不住地说:“但是”——他们也像我们一样茫然。
    我们的班主任从来不让我们对未来——,对如今等待补习生的未来报幻想。他丝毫不掩
饰这个未来是很艰难的。但是他认为,只要我们稍稍用点心,就能在某一方面比公立中学生
们强。例如,在拼写方面——如今那些中学毕业会考及格者已经不会拼写了。我们能正确无
误地起草一份求职书,就将使我们多得到一张王牌。他试图让我们学会那些自认了不起的人
的处人处事的方法。而且他总是要引用几句格言,通常都是上一个世纪的格言。学生们对此
总要报以笑声——再说大多数学生从不克制笑声——但是我觉得每个格言多少都包含了一点
真理。这位老师的看法我还不是都赞成,但是这位老师让我喜欢的地方就在于他似乎还能分
辩黑白。
    绝大多数学生不太喜欢他。他们觉得他过于苛求,他时常进行道德说教,使他们感到紧
张。总之,我的大多数同学对什么都不感兴趣。有几个人学习稍微用心点,为的是想得到一
个好点的毕业证书。以为这样他们就可以在上完补习课后找到一个工作。他们老老实实地做
作业——确切地说是按照所要求的去做。读一本真正的书,对课程以外的事情感兴趣,他们
连想都不去想。当班主任或一个青年教师偶尔试图发起一场讨论时)老师得到的是一阵愚蠢
的冷笑。我们班的同学对未来的打算不比我多:再说,一个补习生怎么可能有长远的打算
呢?假如他有机会找到一个学徒工的位置,不管他是否喜欢,他都不得不去干。
    实际上,很多学生对他们今后干什么完全不在乎。他们的理由是:总之,在这个国家谁
也不会饿死。从补习校出来的人在生活中没有任何成功的机会,因而何必担忧呢?有几个学
生是未来的匪徒——已经看得出来——其他人则开始喝酒。而女孩子们呢,她们也不自寻烦
恼:总有一天,她们可以找到一个满足其需要的配偶。在等待的过程中,她们总还可以当售
货员,工厂女工——必要时在流水线上工作——或者还可以闲散在家。
    并非人人如此,但是这个学校的总的气氛就是这样。没有幻想,更没有理想。我也士气
低落:这并不是我所想象的戒毒后的生活。
    我经常问自己,为什么年轻人的处境如此艰难。再没有什么能使他们高兴的事。16岁
有辆摩托车,18岁有辆小汽车,这是理所当然的。如果谁没有这个,就会感到太不幸了。
我也是如此,在我的所有梦想中,我总是梦想有套房子和一辆小汽车,这点很明确。像我母
亲那样为了一套住房或一间新客厅而绞尽脑汁,真是无能。按照我母亲过去的理论,这对他
们来说还不错。对于我来说——我认为对于我这一代的许多人来讲——这些物质,这点舒
适,仅仅是“维持生活的最低要求。”我们需要更多的东西。这才能赋予生活一个意义。但
是生活的意义哪儿也找不到。然而一部分年轻人——包括我——总是在寻找能赋予生活意义
的东西。
    我们在

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2

你可能喜欢的