八块小说网 > 推理电子书 > 巴尔内特私家侦探事务所 >

第22章

巴尔内特私家侦探事务所-第22章

小说: 巴尔内特私家侦探事务所 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



要三千法郎,今天在特罗卡德罗广场,两点钟至三点钟之间等候答复。她一见到信
号,就会上楼来。”
    “她有什么提议?”
    “她保证找到并且送来那张出名的照片。”
    “我们徒劳无益地寻找过的那张照片?”处长惊呼道。
    “正是那张照片,它将决定议员的成败荣辱,关键就看它在什么人手里,是在
控方呢,还是在以他父亲为代表的辩方手里。”
    接着他们沉寂了很久。处长推心置腹地低声说道:
    “贝舒,您知道,拥有这张照片对我们来说是什么意义?”
    “我知道。”
    “比您所能知道的还要大得多。您听着,贝舒,应该让这张照片在交到检察院
之前就落到我们手里。”
    处长又用更低的声音补充道:
    “警局第一……”
    贝舒以同样庄重的语气回答道:
    “您会得到它的,我同时把私家侦探巴尔内特交给您。”
    一个月之前,金融家韦拉尔迪——由于他的万贯家财,跟政要的亲密关系,敢
想敢干与事业上的成功,成为巴黎一巨头——等妻子吃午饭没等到。当天晚上,她
也没有回家,整个夜晚都不见她的人影。警方四处寻找,作了调查,结论是:家住
在布洛涅树林附近的克里斯蒂娜·韦拉尔迪,每天早上都在树林里散步。那天在一
条荒僻的小径上她被一个男子劫持到一辆封闭的小汽车里,然后那男子驾车飞速朝
塞纳河方向逃走了。
    谁也没有看清楚那男子的相貌,他好像是个青年,穿着蓝色粗呢大衣,戴圆顶
黑礼帽。没有别的迹象。
    两天过去了,没有任何消息。
    然后,事态发生了戏剧性的变化。一天傍晚,在夏特勒至巴黎的公路附近劳动
的农民,发现一辆小汽车在疯狂地飞驰。突然,响起了嘈杂的声音。农民们看见一
个车门打开了,一名妇女被抛了出来。
    农民们立即奔向前。
    这时,小汽车上了一个斜坡,进入一片草地,撞到一棵树上,翻了个身。一个
男子奇迹般地安然无事,从车内冲出来,向那名妇女跑过去。
    她已经死了。她的头枕在一堆碎石上。
    人们把她运到邻近的一个镇上,并且报了警。那个男子毫不费难地说出自己的
姓名:他是让·德罗克议员,受人尊敬的国民议会议员,反对派领袖。死难者正是
韦拉尔迪夫人。
    于是立即展开了一场战斗,死者丈夫方面怀着仇恨而态度激烈,法院方面也很
激烈,某些内阁部长对德罗克议员的败诉感兴趣,更是推波助澜。这无疑是件劫持
案,既然让·德罗克穿着蓝色衣服,戴着圆顶黑礼帽,跟袭击克里斯蒂娜·韦拉尔
迪的人穿着一样。至于谋杀案,农民们的证词不容置疑:他们亲眼看见一个男人的
手在推那个女人。已经提议撤销议员的豁免权了。
    让·德罗克的态度,给控告增添了特别的分量。他直截了当地承认了绑架与非
法监禁。但是他坚决否定农民们的证词。据他讲,是韦拉尔迪夫人自己跳出车外的,
而他却没能拉住她。
    对于这次自杀的动机,劫持的情况,失踪后两天里发生的事情,驾车经过的地
区,在悲惨结局出现之前的波折,他固执地闭口不谈。
    人们不能确定他在哪里又是怎样认识韦拉尔迪夫人的,甚至不能证实她认识他,
因为金融家韦拉尔迪从来没有机会跟他交往。
    如果人家向他问个不休,他就回答:
    “我再也没有什么要说的了。随便你们相信什么。随便你们怎样处置我。无论
发生什么情况,我将什么也不说。”
    他拒不接受国民议会的审查委员会的讯问。
    第二天,包括贝舒在内的警务人员来按他住所的门铃,他亲自开门,并宣称:
    “我准备跟先生们去。”
    警探们进行了仔细的搜查。在他书房的壁炉内,有一堆灰烬,证明他已经烧毁
了许多纸张。人们还搜查了抽屉,搬空了箱柜,把书柜里的书翻得乱七八糟,把文
件用绳子捆成捆。
    让·德罗克漠不关心地旁观这令人厌烦的搜查工作。整个过程中,只出了一件
事,突如其来而又意味深长。贝舒比同事们更加能干,在一个放零碎杂物的盘子里,
找到一个薄纸卷,那好像是偶然丢在那里的,贝舒正要检查,让·德罗克扑过去,
从贝舒手里把纸卷抢过来。
    “您很清楚,这东西微不足道!这是一张照片……一张旧照片,它跟衬纸板脱
开了。”
    贝舒作出更加强烈的反应,尤其因为他看出德罗克情绪激动特别反常,他想把
那纸卷再夺过来。但是,议员已经跑出去了,并顺手关上了房门,进入由一位治安
警察①把守的相邻的候见室。贝舒和同事们在那候见室追上了他。于是展开了一场
争论。警察检查了让·德罗克的口袋,那个包着照片的纸卷却没有找到。人们问那
个拦住逃跑者去路的治安警察,他说没有见到那张照片。警察出示了逮捕证以后,
议员德罗克就被带走了。

    ①原文le gardien de la paix, 一般译为“治安警察”,而本故事里的这个
警察的主要职责是维持市内交通秩序。——译注

    这就是悲剧的大致经过。当时它引起许多谣传(就在第一次世界大战开始前不
久),就不必重提那尽人皆知的细节,也不必注意没有贝舒干预就毫无结果的预审
记录了。现在根本不是要弄清楚德罗克案件,而是要强调导致公开结果的隐秘的次
要情节,同时结束贝舒跟对手即私家侦探巴尔内特之间的决斗。
    这次,既然他从与巴尔内特的赌博中,已看出对方攻击的办法,既然这一局是
在贝舒的地盘内进行的,贝舒手中至少有一张大王牌。第二天,他由警察局长亲自
指派,到德罗克将军家去按门铃。
    一个大腹便便的仆人,从他穿的黑色外套来看,样子像个外省的公证人,给贝
舒开了门。他领贝舒进了屋。贝舒从两点钟到三点钟,都站在一个窗户后面,窥伺
着特罗卡德罗广场。那个波希米亚女人根本没有在广场出现。她第二天也没有来。
巴尔内特也许有所防备了。
    贝舒得到德罗克将军同意,继续耐心守候。将军身材瘦长,神情坚毅,穿着灰
色礼服,仍保留着资深军官的风度,平时冷淡寡言,但是在某些激情的支配下,却
非常兴奋而又言辞激烈。然而,他对儿子倾注了极大的亲情。他完全相信儿子是无
辜的。他一到巴黎,就对报界发表声明,使舆论界大受感动。
    “我儿子不会做坏事。他只有一个缺点,那就是过分正直。他特别认真,可以
完全忘记自己以及私利。他太憨直,我都不去他的囚室看他,也不跟他的律师交谈,
我根本不考虑替他求情。我来巴黎不是为了跟他共同商议,而是为了替他辩护。人
人都会维护自己的名誉。如果他的名誉受损,我的名誉就要求我不让我们的姓氏受
到污辱。”
    后来,在人们连珠炮般向他提问的那天,他大声疾呼道:
    “你们想要我谈自己的看法吗?我的看法非常直截了当。我的儿子没有劫持任
何人:有人心甘情愿跟随他。他保持沉默,是为了不牵连已经死去的某个人,我确
信,他跟那个人有亲密的关系。让人们去寻找吧,会找到答案的。”
    他也在拼命地寻找,他对贝舒说道:
    “我差不多到处都有能干而又忠诚的朋友致力于这次调查,结果跟您的调查一
样有限。警探先生,因为我们跟您一样,只缺少一件证物,即那张有名的照片。整
个案件的关键就在这里。您不是不知道,金融家韦拉尔迪和我儿子的政敌形成了一
种阴谋同盟,他们得到某些政府成员的帮助,为的是要找到可以使我儿子身败名裂
的证据。人们在他的公寓房里翻遍了,搜查了整栋房子。韦拉尔迪给提供有用线索
的人以重赏。让我们等待吧。在我们的目的达到的那一天,将有确凿的证据证明我
的儿子清白无辜。”
    对于贝舒来说,能否证明将军的儿子清白无辜,并不重要,他的任务在于截取
那张照片。他仔细思量,如果照片是有利于德罗克议员的证据,那么他的敌人就会
使照片销声匿迹。因此,贝舒受制于他的职责,就得继续监视。他等待着那个波希
米亚女人,她却没有来。他监视巴尔内特,也不见他人影。他记录了德罗克将军讲
的话,将军讲述了他所作的努力、他的失望与希望。
    一天,那位退休将军若有所思地把贝舒叫来。有了新情况。
    “警探先生,我的朋友和我一致认为,只有一个人可以对照片失踪发表意见,
那就是逮捕我儿子那天拦住他的去路的治安警察。然而,那警察的名字,谁也没能
告诉我,真是奇怪。他是临时从警察分局借调来增援的。他出了什么事?大家不知
道,至少您的同事们不晓得。但是,你们上级知道,警探先生,我们肯定这个警察
受到了讯问,被日夜监视着。他的家好像被搜查遍了,家里所有的衣眼、家具通通
被翻过。我可以对您讲出负责这次监视的警探们的名字吗,贝舒警探?”
    贝舒既不承认也不否定。将军随即大声说道:
    “贝舒先生,您的沉默证实我的情报是有价值的。我肯定有人希望给我的情报
接续下文,有人有权批准您把那个警察领到我这里来。请通知那当权的人。如果他
们拒绝的话,我就考虑……”
    贝舒自愿承担了这个任务。他的计划没有实现。巴尔内特怎么样了?他在案件
中扮演什么角色?巴尔内特不是那种无所事事的人,当人们突然面对他时,那就太
迟了。
    上司让贝舒全权处理这个案子。两天以后,将军的贴身仆人西尔韦斯特,把贝
舒和治安警察兰布尔领进客厅,兰布尔身着制服,腰间佩带着手枪和白色警棍,样
子心平气和。
    会见进行了很久,却没有找到任何有用的线索。兰布尔明确表示,他什么也没
有看见。然而,他透露了一个细节,让将军明白了他为何受到监视:他是靠议员德
罗克的庇护才得到现在这个职位的,他们是在团队里相识的。
    将军哀求,发怒,威胁,以他儿子的名义讲话,兰布尔均不为之所动。他说没
有见过那张照片,德罗克议员当时在激动之中也没有认出他来。面对这场令人疲倦
的持久战,将军不得不撤退。
    “谢谢您,”将军说道,“我愿意相信您讲的话,不过对您和我儿子的关系如
此巧合,我仍然表示怀疑。”
    将军按铃。
    “西尔韦斯特,送送兰布尔先生。”
    仆人和治安警察出去了。可以听见门厅的门关上的声音。这时,贝舒和德罗克
将军两人的目光相遇,贝舒相信看到将军眼睛里流露出嘲弄的神情。离奇可笑的快
乐,毫无理由。然而……
    几秒钟过去了,突然出现了令人震惊的现象,贝舒看得目瞪口呆,将军显然在
微笑。在客厅门口,门打开着,一个奇怪的东西在前进,两只胳膊在向下的头两旁
移动,圆鼓鼓的上身犹如球形物,两只细长的腿向着天花板不停地乱动。
    那个东西突然恢复直立状态,像陀螺一样飞快地旋转,一个脚尖着地作轴,另
一个脚尖紧贴着那轴转。这是仆

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的