八块小说网 > 推理电子书 > 波洛19 波洛圣诞探案记 >

第6章

波洛19 波洛圣诞探案记-第6章

小说: 波洛19 波洛圣诞探案记 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “这间——啊——什么?”
  “陈列填充标本的博物馆!我一直觉得这房子糟透了!现在又见到它,我觉得它比以前更糟!”
  皮拉尔很吃惊:“噢,不,这儿很漂亮!家具都很好,还有地毯——到处都是厚厚的地毯——还有那么多装饰品。所有的东西都那么好而且非常非常豪华!”
  “你正好在这儿,”哈里说,咧开嘴笑着。他饶有兴味地看着她,“你知道吗,看到你和他们在一起我忍不住觉得很兴奋——”
  当莉迪亚快步走进房间的时候,他就闭上嘴不再说下去。
  她径直向他走来。
  “你好吗,哈里?我是莉迪亚——艾尔弗雷德的妻子。”
  “你好,莉迪亚。”他和她握握手,迅速地打量了一下她那张表情丰富的聪慧的脸,打心眼儿里欣赏她走路的姿态——很少有女人走路走得这么好看。
  莉迪亚也在打量着他。
  她想:他虽然很有魅力——可看上去很粗暴。我一点儿都不会信任他……
  她笑着说:“过了这些年这儿看起来怎么样?是很不一样还是老样子?”
  “差不多还是老样子。”他环视四周,“这间重新装修过了。”
  “噢,好多次了。”
  他说:
  “我是说被你……你让它——变得不一样了。”
  “是的,我希望这样……”
  他朝她咧嘴笑着,那是一个突然浮现的顽皮笑容,让她吃了一惊,一下子想起那楼上的老人。
  “这儿现在更有品位了!我记得听说老艾尔弗雷德娶的女人,是和征服者威廉一起来到英国的一个家族里边的。”
  莉迪亚笑了,她说:
  “我相信是这样的,可到现在我们这个家族已经败落了。”
  哈里说:
  “老艾尔弗雷德怎么样了?还是那个该死的老保守,一点儿都没变?”
  “我不知道你会不会觉得他有什么变化。”
  “别的人呢?分散在英国各地?”
  “不——要知道,他们全在这儿过圣诞节。”
  哈里的眼睛瞪得大大的。
  “例行的圣诞节家庭聚会?这老家伙怎么啦?他在感情上可从来都是很吝惜的。我也从来不记得他这么关心过他的家庭。他一定是变了。”
  “也许吧。”莉迪亚的声音里不带任何感情色彩。
  皮拉尔注视着这一切,她的眼睛睁得大大的,一副很感兴趣的样子。
  哈里说:
  “老乔治怎么样?还是那么抠门儿?以前要是让他从零花钱里拿出半个便士来,他都会嚎个没完!”
  莉迪亚说:
  “乔治现在在国会里,他是韦斯特林厄姆的议员。”
  “什么?金鱼眼在国会里?天哪,这很好。”
  哈里仰着头大笑起来。
  那笑声非常洪亮——丝毫不加掩饰,在房间里有限的空间中听起来非常粗鲁。皮拉尔屏住了呼吸,莉迪亚则有些畏缩。
  就在这个时候,觉察到身后的动静,哈里止住了笑猛然转过身去。他没有听到任何人进来的声音,可艾尔弗雷德已经静静地站在那儿。他正看着哈里,脸上有一种古怪的表情。哈里站了一会儿,然后笑容慢慢地浮现在他的脸上。
他向前走了一步。
  “啊,”他说,“这不是艾尔弗雷德吗?”
  艾尔弗雷德点点头。
  “你好,哈里。”他说。 
  他们站在那儿,瞪着对方。莉迪亚倒吸了口气。她想:多荒唐啊!就像两条狗——你看着我我看着你…… 
  皮拉尔的眼睛睁得更大了。她暗想:
  “他们那么站在那儿看上去真可笑……他们为什么不拥抱呢?噢,不,英国人不会那样做的。但他们总可以说点儿什么吧。他们为什么只是看着对方呢?”
  最后哈里先开口了:
  “嗯,呃,又回到这儿了,感觉真奇怪!”
  “我想是的——对,已经过了好多年了,自从你——走了以后。”
  哈里抬起头,他用手摸着自己的下巴。那是他的一个习惯动作,它带着挑衅的意味。
  “是的,”他说,“我很高兴我又回……”他顿了一下,特别强调了接下来的那个词——家。

                2
  “我曾经是,我想,一个非常恶毒的人。”西米恩·李说。
  他正靠在他的椅背上,他抬起下巴,不自觉地用手抚摩着它。在他面前,熊熊火焰在跳动着,闪烁着。旁边坐着皮拉尔,手里拿一小片硬纸板。她用它遮着脸,挡着火苗。她不时灵活地转动着手腕用它轻轻扇着,西米恩满意地看着她。
  他接着说下去,更像是自言自语而不是说给这个女孩子听,而只是由于她的在场才说得更起劲了。
  “是的。”他说,“我曾是一个恶毒的人。你怎么想,皮拉尔?”
  皮拉尔耸耸肩。她说:
  “所有的男人都很坏,修女们是这么说的,所以我们应该为他们祈祷。”
  “啊,可我要比大多数人更坏。”西米恩笑了,“要知道,我并不后悔。
不,我一点儿都不后悔。我过得很开心……每时每刻!他们说当你老了之后你就会悔过的。全是胡说八道!我才不会后悔呢!就像我跟你说的,我什么都干过……一切的坏事!我骗过、偷过人……哎呀,是的!还有女人——我总是爱拈花惹草。有一次有人曾经告诉我,一个阿拉伯酋长有一个由他的儿子们组成的四十人的卫队——而且差不多都是一样的年纪!啊哈!四十个!我可能没有四十个,可我敢打赌如果我一直继续寻花问柳的话,我也会有那样一个相当可观的卫队!皮拉尔,你怎么想?吓了一跳?”
  皮拉尔睁大眼睛。
  “不,我为什么要吃惊呢?男人总是需要女人的。我父亲,他也一样。正因为这个,那些妻子们才经常不快乐,才常常要去教堂祈祷。”
  老西米恩皱皱眉头。
  “我让阿德莱德过得很不幸福,”他说。他用低得近乎耳语的声音喃喃自语道:“天哪,那是怎么样的一个女人啊!我把她娶过来的时候,她白里透红,漂亮得像画上的人一样。可后来呢,总是抽抽搭搭地抹着眼泪。当一个男人的妻子没完没了地哭泣的时候,这是会激起他身上的兽性的。她没有勇气和胆量,这就是阿德莱德的问题所在。要是她能站起来反抗我!她从来没有——一次也没有。当我和她结婚的时候,我想我是打算安顿下来了,供养一个家——和过去的生活一刀两断……”
  他的声音渐渐消失了。他凝视着火堆中腾起的火焰。
  “要养家——天哪,这是怎么样的一个家啊!”他迸发出一阵愤怒而尖利的笑声。“你看看他们——看看他们!没有一个孩子能继承我!他们到底怎么了?难道他们身上流的不是我的血吗?不管是婚生子还是私生子,一个都没有!就说艾尔弗雷德吧——老天在上,我都快让他烦死了!他总是用哀求的眼神看着我,随时准备听从我的吩咐。天哪,真是一个傻瓜!他的妻子——莉迪亚——我喜欢莉迪亚。她是有勇气的,虽然,她不喜欢我。是的,她不喜欢我,可她不得不忍受下去,就为了那个傻瓜艾尔弗雷德。”他看着火边的那个女孩儿,“皮拉尔——记住——再没有什么比全心全意地奉献更让人厌烦的了。”
  她朝他笑笑。他又接着说下去,她的年轻和女性魅力使他觉得很亲切。
  “乔治?乔治算什么?一根木头!一条腌鳕鱼!一个没有脑子、没有内涵,只会夸夸其谈的自负的家伙——就知道钱!戴维?戴维一直是个傻瓜——傻瓜加空想家。戴维一直只是他妈妈的宝贝。他做的最明智的事情就是娶了那个结结实实的看起来挺顺眼的女人。”
  他用手在椅子边缘重重地拍了一下。“哈里是他们之中最出色的。可怜的老哈里,是个流氓!可不管怎么说他是有生气的!”
  皮拉尔很赞同。
  “是的,他很不错。他总是笑——大声地笑——头向后仰着。噢,是的,我很喜欢他。”
  老人看着她。
  “你喜欢他,是吗,皮拉尔?哈里对女孩子总是有一手,这倒是像我。”他笑了起来,这是一阵低低的呼哧带喘的轻笑。“我这辈子过得不错——非常不错。什么都不缺了。”
  皮拉尔说:“在西班牙我们有条谚语,意思大概是:‘上帝说:你尽可以随心所欲,然后再为此付出代价。’”
  西米恩赞同地在椅子扶手上拍了一下。
  “说得对,事情就是这样。随心所欲……我就是这么干的——这辈子一直是这样——想怎么样就怎么样……”
  皮拉尔说道,她的声音又尖又清晰,而且显得咄咄逼人:
  “那你为此付出代价了吗?”
  西米恩止住了笑,他坐起身来瞪着她。他说:“你说什么?”
  “我说,你为此付出代价了吗,外公?”
  西米恩慢慢地说:
  “我——不知道……”
  然后,他捶了一下椅子的扶手,勃然大怒:
  “是谁教你这么说话的,丫头?是谁教你这么说的?”
  皮拉尔说:
  “我——只是想知道。”
  她的手里拿着硬纸板,停在那儿,她的眼睛黑而神秘。她坐在那儿,头微微向后仰着,很明白自己身上的女性魅力。
  西米恩说道:
  “你这个该死的黄毛丫头……”
  她温柔地说:
  “可你喜欢我,外公。你喜欢我坐在这儿陪你。”
  西米恩说:“是的,我喜欢。我有很久没看到过像你这么年轻这么美丽的女孩子了……这对我有好处,让我这把老骨头觉得热乎乎的……而且你又是我的骨肉血脉……詹妮弗还不错,事实证明她到底是最出色的一个。”
  皮拉尔坐在那儿,笑着。
  “小心点,你可糊弄不了我,”西米恩说,“我知道你为什么这么不厌其烦地坐在这儿听我絮絮叨叨,是为了钱——都是为了钱……难道你还能装作是很爱你的老外公吗?”
  皮拉尔说:“对,我不爱你,可我喜欢你,我非常喜欢你。你一定要相信,因为这是真的。我想你以前是很坏的,可这我也喜欢。你和这所房子里的其它人比起来更真实,而且你说的事情都很有意思,你到处去旅行,过着冒险的生活。如果我是一个男人,我也希望能那样生活。”
  西米恩点点头。
  “是的,我相信你会的……传说我们家族中有吉普赛人的血统,在我的孩子们中没怎么表现出来——除了哈里——可我认为在你身上显露出来了。留神,在必要的时候,我可是很有耐心的,为了去报复一个坑过我的人,我曾经等了十五年。这是李家人的另一个特点——他们不会轻易忘记!他们即使要等上好多年也一定要报仇。一个人骗了我,我等了十五年才等到机会——然后我就出击了,我毁了他,让他倾家荡产!”
  他轻声地笑了。
  皮拉尔说:
  “那是在南非吗?”
  “对,一个非常棒的国家。”
  “你后来又回去过,是吗?”
  “我结婚后又回去待了五年,那是我最后一次去那儿了。”
  “但在此之前呢?你在那儿待过很多年?”
  “是的。”
  “给我讲讲那儿吧。”
  他开始讲,皮拉尔遮着脸听着。
  他说得很慢,显得很疲倦:
  “等一下,我给你看样东西。”
  他小心翼翼地站了起来。然后,靠着他的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的