八块小说网 > 玄幻电子书 > 哈利波特 >

第310章

哈利波特-第310章

小说: 哈利波特 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“噢,是啊,小得很!”赫敏说,带着些歇斯底里地讽刺,“真是个小不点!” 

“他总是被他们所有人踢来推去的--我怎么能把他扔在那样的地方呢--” 

“梅心女士也同意你把他带回来?”哈利问。 

“她--嗯,她能看出来这对我很重要,”海格说,两只巨手扭在一起,“不-不过我得承认,过了一段时间她就受不了了……所以我们在回家的路上分开了……不过她向我保证她不会告诉别人。” 

“可你们究竟是怎么不被注意回来的呢?”哈利说。 

“嗯,这就是为什么我们花了那么久,你看,”海格说,“我们只能在晚上赶路,挑树林和荒原什么的。当然了,只要他愿意,他可以走得相当快的,可惜他总是想回去。” 

“噢,海格,那你究竟为什么不让他回去呢!”赫敏说,一屁股坐在横着的树干上,手捂住脸,“你以为你能拿一个根本不想来这里的凶猛巨人怎么办呢!” 

“嗯,听着--‘凶猛’--这个词可有点过分了,”海格说,依然不安地扭着双手,“我承认他生气时可能会打我两拳,可是他已经变好了,好多了,他已经逐渐适应这里了。” 

“那那些绳子又是干什么的?”哈利问。 

他刚才注意到,从背对着他们、缩成一团躺在地上的咕波那里,有小树粗细的绳子伸出来系在周围最大的树干上。 

“你把他绑起来了?”赫敏虚弱地说。 

“嗯……是,”海格说,看起来很伤心,“你看--就好像我刚才说的--他不了解自己有多大力气。” 

哈利现在明白为什么在禁绝林的这一边片林子里,所有的动物都反常地消失了。 

“那么,你想让我、哈利和罗恩做什么呢?”赫敏不安地问。 

“照顾他,”海格沙哑地说,“在我离开之后照顾他。” 

哈利和赫敏交换了一个难过的眼神,哈利不愉快地记起,他已经答应过海格无论什么事他都会帮忙。 

“你到底-到底要我们做什么呢?”赫敏问。 

“不用给他送饭什么的!”海格急切地说,“他能自己找食物,一点问题都没有。他能抓鸟啊鹿啊什么的,不用担心。他需要的是有人陪他,我只想有人能继续帮帮他,继续教教他,你知道。” 

哈利没有回答,只是转头去看他们面前地上躺着的硕大身体。他和海格不一样,海格看起来只是个个子特别大的人类,咕波的身体奇形怪状。土墩左边,哈利原来以为是一个巨大的长满苔藓的石头,现在他认出是咕波的头。这个头和人类的头与身子的比例相比要大得多,而且几乎像球一样圆,上面浓密地长满了蕨菜颜色的细卷头发。在头顶上可以看到一只巨大的、肉乎乎的耳朵,而他的头,似乎更像沃能姨夫的头那样,没有脖子,直接连在肩膀上。他的后背宽宽的,上面穿了件肮脏的棕色衣服,看起来似乎是几张动物皮粗糙地缝在一起的。随着他睡梦中的呼吸,衣服的粗糙接缝也绷得紧紧的。他的腿缩在身子底下,哈利可以看到他巨大、肮脏、光着的脚底版,他的脚就像两只大雪撬,在森林的土地上交叠在一起。 

“你想让我们教他。”哈利说,声音有些空洞,他现在终於明白弗伦萨警告的含义。他的尝试没有效果,他最好不要再继续下去。当然了,其他住在禁绝林里的动物肯定会知道海格教咕波英语的尝试毫无结果。 

“是啊--你们只跟他聊聊天儿也行,”海格充满希望地说,“因为我想,要是他能和人说话,他会更明白我们都是喜欢他的,都想让他留在这里。” 

哈利看看赫敏,后者正从手指缝里偷偷看他。 

“有点让你觉得还不如是诺伯特吧,是不是?”他说,她虚弱地笑了笑。(诺伯特,海格从蛋蜉出的挪威脊背龙,见第二卷。--译注) 

“那么,你们会做吧?”海格说,似乎没有意识到哈利刚说的话。 

“我们……”哈利说,他必须守信,“我们会试试的,海格。” 

“哈利,我就知道我能靠得住你的”海格说,泪水涟涟地笑了,他又去用他的手绢去擦脸,“我也不想浪费你们太多时间,那个……我知道你们有考试……只要你们能每星期用隐身斗篷来这儿一次,跟他聊聊天儿就行了。那我就叫醒他吧--给你们介绍一下--” 

“什么--别!”赫敏跳起来说,“海格,不要,别叫醒他,真的,我们不需要--” 

可是海格已经跨过他们前面的巨大树干,向咕波走过去。他走到三米左右的地方,从地上捡起一根长长的树枝,转头看冲哈利和赫敏安慰地笑了笑,然后用树枝一头用力戳了戳咕波的后背。 

那巨人发出一声大吼,在寂静的林子里回响,他们头顶上,栖息在树尖的鸟扑打着翅膀飞走了。而与此同时,哈利和赫敏面前的巨大咕波爬了起来,他用手推地跪起来时,大地都在他的手下颤抖,他转过头去看是谁把他吵醒。 

“咕波你好吗?”海格用故作愉快的声音说,抱着那根长树枝后推几步,准备着要再戳他的样子,“睡得好吧?” 

哈利和赫敏紧盯着巨人,一路退到不能再退的地方。咕波在两棵他还没来得及拔倒的树中间跪了下来。他们抬头看着他惊人的巨脸,在昏暗的空地里看起来就好像是灰色的满月,他的五官仿佛是粗粗刻在一个巨大的石球上似的。他的鼻子短粗而不成形,嘴歪向一边,里面满满地长着畸形的、有半块砖大小的黄牙。他的眼睛按巨人的标准是很小的,而且因为刚刚醒来,棕绿色的眼睛还只睁开一半。咕波举起脏脏的、有皮球那么大的拳头,狠狠地揉着眼睛,然后,用惊人的速度和敏捷,猛地站了起来。 

“我的天!”哈利听到身边赫敏恐惧地尖叫一声。 

绑在咕波两只手腕和脚腕的绳子另一头的大树恐怖地咯吱响着,他的确,就向海格说的,至少有五米半高。睡眼惺松地四下看着,咕波伸出一只有沙滩伞大小的手,从一棵巨大松树的高枝上抓下了一个鸟窝,把它翻过来,十分不满地吼了一声,因为那里面没有鸟。里面的鸟蛋像手榴弹似的摔向地面,海格用胳膊抱住头来保护自己。 

“小咕波波啊,”海格喊,提心吊胆地抬头检查没有更多鸟蛋掉下来,“我给你带了些朋友来让你认识。记得我跟你说我过我会带他们来吗?记得吗,我跟你说我可能会出趟门儿,让他们照顾你一阵子?你记得吗,小咕波?” 

可咕波只是又低吼了一声,很难说他究竟是不是在听海格,他甚至可能都没听出来海格在讲话。他现在正抓着松树的树尖,把它往自己那里拉,显然是喜欢看他松开手之后它能弹开多远。 

“听着,小咕波,别那么做!”海格喊,“你就是那么把那些树给拔起来的--” 

果然,哈利可以看到树根旁边的泥土开始裂开了。 

“我给你找来朋友啦!”海格喊,“你看,朋友啊!低头看看,你这个傻大个子,我给你带来好朋友啦!” 

“噢,海格,不要,”赫敏呻吟一声,但是海格已经又举起树枝,在咕波的膝盖上狠狠地地戳了一下。 

巨人放开了松树,树危险地摇晃着,松针像下雨似的打在海格身上。他低下头。 

“咕波,这一位,”海格说,指着哈利和赫敏站着的地方,“是哈利!哈利·波特!要是我走了他会来这儿看你的,明白吗?” 

巨人这才注意到哈利和赫敏在那里。他们浑身发抖,瞪着他,他垂下他巨大的像石头一样的头,用睡意朦胧的眼睛看着他们。 

“还有这位是赫敏,你看?她--”海格犹豫了一下,转向赫敏,然后说,“赫敏,你介意他叫你小敏吗?赫敏这个词对他来说可能不太好记。” 

“不,不介意,”赫敏尖声说。 

“咕波,这是小敏!她也会来看你的!多好啊?是不是?你有两个好朋友了--咕波,不行!!!” 

咕波的手不知从哪里突然伸出来抓向赫敏,哈利一把抓住她把她拉到一棵树后,咕波的拳头抓空了,只划到树干。 

“咕波,坏孩子!”他们听到海格喊,赫敏躲在树后紧紧抓住哈利,颤抖着哭泣,“你这个坏孩子!你不能抓--啊哟!” 

哈利从树干后面探出头来,看到海格躺在地上,手捂住鼻子。而咕波,显然已经失去兴趣,站直身子,又开始去把松树拉到最远。 

“好的,”海格模糊地说,一手捂着流血的鼻子,一手抓起弓站了起来。“嗯……好了……你们见到他了而-而现在你们回来时他就能认出你们了……是啦……好的……” 

他抬头看着咕波,他现在正拉着松树,石头一样的脸上满是兴高采烈的表情,树根在被扯离土地的时候发出吱吱嘎嘎的声响。 

“嗯,我想今天就这样吧,”海格说,“我们-呃-我们现在回去吧,怎么样?” 

哈利和赫敏点了点头。海格又把弓扛在肩膀上,手仍捂着鼻子,领他们走进树林。 

很长时间都没有人说话。就连他们听到远处一声巨响,显然是咕波终於把那棵松树连根拔起的时候,也没有人说话。赫敏苍白的脸阴沉沉地,哈利想不出一件可说的事。当别人发现海格把咕波藏在禁绝林时会怎么样?还有他已经答应了海格,他、罗恩和赫敏会继续他徒劳的、想教那个巨人文明的尝试。海格,即便他有惊人的容忍度,可以相信有毒牙的怪物也是可爱无害的,也不应该自欺欺人地以为咕波能和人类在一起生活啊。 

“等等,”海格突然说,哈利和赫敏正在他身后从一块浓密草丛里挣扎着出来。他从肩上的箭袋里抽出一只箭,放在弓上。哈利和赫敏举起魔杖,停下脚步之后,现在他们也能听到附近有动静。 

“哎呀,”海格悄声说。 

“海格,我想我们已经告诉过你,”一个低沉的男声说,“这里已经不再欢迎你来了?” 

有一瞬间,一个男人赤裸的上半身似乎在昏暗的斑驳绿色阳光中间向他们漂浮过来。然后他们看到他的腰连在一匹栗色的马身上。这只半人马有一张骄傲的、高颧骨的脸,和长长的黑色头发。和海格一样,他也带了武器,他的肩上挂了一只长弓和一袋箭。 

“马果仁,你好么?”海格警惕地说。 

半人马身后的树枝摇动,又有四五只半马人走了出来。哈利认出黑身体、有胡子的贝恩,四年前他在结识弗伦萨的同一晚上也认识了贝恩。但是贝恩没有任何认出哈利的表示。 

“那么,”贝恩说,很快把头转向马果仁,声音变得可怕,“我想,我们已经同意,一旦这个人类再在禁绝林出现,我们将要采取什么手段?” 

“‘这个人类’,现在我是‘这个人类’了?”海格生气地说,“就因为我阻止你们杀人?” 

“海格,你不应该多管闲事的,”马果仁说,“我们的方式不是你的,我们的法律也不是你的。弗伦萨背叛了我们,他让我们尊严扫地。” 

“我不明白你们怎么会这么想,”海格不耐烦地说,“除了想帮助邓布多,他什么都没做--” 

“弗伦萨成为人类的奴隶,”一个面目冷酷的灰色半人马说。 

“奴隶!”海格生气地说,“他只是帮邓布多的忙啊--” 

“他把我们的知识与秘密出卖给人类,”马果仁安静地说,“没有任何事情可以挽回这个耻辱。” 

“要是你非这么

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的