八块小说网 > 耽美电子书 > 布拉热洛纳子爵 >

第282章

布拉热洛纳子爵-第282章

小说: 布拉热洛纳子爵 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “一个爱得很深的人,象拉乌尔·德·布拉热洛纳那样,最后会忘掉他情人的过错的,不过我不知道拉乌尔以后会不会忘掉。”
    “我会使他忘掉的。您想对我说的关于您的朋友的事就是这些吗?”
    “全在这儿了。”
    “现在轮到富凯先生了。您打算要我怎样对待他?”
    “和过去一样,做财政总监,我请求您。”
    “可以!不过他现在是首相。”
    “并不完全是。”
    “对一个象我这样日后将成为一无所知、处境困难的国王来说,非常需要一位首相。”
    “陛下需要一位朋友吗?”
  “我只有一位朋友,这就是您。”
    “您以后会有其他的一些朋友,对于您的荣誉,他们并不怎样忠诚,也不怎样热心。”
    “您将是我的首相。”
  “大人,不能立即就这样。这将会引起过分的嫉妒和惊奇”
    “黎塞留先生是我的祖母玛丽·德·梅迪西丝的首相,他原来只是吕松的主教,就象您现在是瓦纳的主教一样。”
    “我看到殿下充分利用了我的笔记。这样神奇的洞察力使我心头充满了喜悦。”
    “我很清楚,黎塞留先生,由于王后的保护,很快就做了红衣主教。”
    “最好是,”阿拉密斯鞠了下躬,说,“殿下先使人任命我为红衣主教,然后我再担任首相。”
  “不出两个月您会成为红衣主教的,德.埃尔布莱先生。可是,这些都是微不足道的小事。您再向我要求什么也不会触犯我的,如果您到此为止,反而会使我不愉快。”
  “这样,我还要指望一样事情,大人。”
  “您说,您说!”
    “富凯先生不会一直主持国家大事,他很快就要老了。他喜欢享乐,在今天这是和他的工作没有矛盾的,因为他还继续保留着青春的活力,可是这种青春的活力只要他一遇到什么忧伤的事情或者生什么疾病,就会消失掉。我们将不让他遇到忧伤的事情,因为他是个高尚文雅的人。可是我们无法使他不生病。就这样定了。等到您付清富凯先生的债款,使财政恢复正常以后,富凯先生可以继续做他的诗人和画家的小朝廷中的国王,我们要使他富有起来。这时候,我做了殿下的首相,我能够考虑我的利益和您的利益。”
    年轻人望着他的对话人。
    “我们谈到的黎塞留先生,”阿拉密斯说,“有一个很大的过错,就是喜欢一个人治理法国。他让两个国王,路易十三和他,坐在同一个宝座上,实际上他可以把他们两个人很舒适地安置在两个不同的宝座上。”
    “两个宝座?”年轻人一面沉思一面说。
    “确实,”阿拉密斯平静地接着说下去,“一位身为首相、受到法国国王的宠爱和支持的红衣主教,一位他的主人国王把自己的财富、军队和御前会议全都提供给他的红衣主教,这样一个人在只为了法兰西施展他的才能的时候,担当了双重的令人烦恼的职务。而您呢,”阿拉密斯又补充说,他锐利的目光直视着菲力浦的眼睛,“您做了国王以后,不会象您父亲那样弱不禁风优柔寡断,对什么事都感到厌烦;您将是一位雄才大略、智勇双全的国王,您在您的王国里能自由发挥您的本领,我只会妨碍您。然而,我们的友谊不应该,我不说受到损害,而是甚至不应该受到一个暗中的想法的影响。我把法兰西国王的宝座送给您以后,您把圣彼得的宝座①送给我。当您的忠诚的、有力的、持有武器的手有了象我这样一位教皇的手相配的时候,占有了世界三分之二的查理五世②也好,占有了全世界的查理曼大帝③也好,都只能有您一半高。我没有同盟者,我没有偏见,我不让您去迫害异端分子,我以后也不会使您卷入家族的战争。我将要说,‘整个世界是我们两个人的;天下人的灵魂属于我,他们的肉体属于您。’如果我先死,您将得到我的遗产。大人,您对我的计划有什么意见?”


①指罗马教皇的职位。
②查理五世(1500…1558):神圣罗马帝国皇帝,占有西班牙、德意志、意大利的一部分和在美洲的西班牙殖民地等。
③查理里大帝(742…814):法兰克王国加洛林王朝的国王。


    “我要说的是,您使我得到了幸福和自尊心,因为我完全了解您,德·埃尔布莱先生,您将成为红衣主教,红衣主教,同时您又将成为我的首相。此外,您告诉我,应该怎样做才能够选您做罗马教皇,我会照着去做。您可以向我要求保证。”
    “这是没有用的。我的行动只是为了使您能够获得胜利,只有使您登上上面的梯级以后,我才向上爬。我将一直离得您远远地,避免引起您的嫉妒,又待在您的身边,好维护您的利益和照看您的友谊。这个世界上的一切契约都会撕毁,因为它们包含的利益偏向一边。在我们中间,永远不会有这样的事。我不需要保证。”
    “这样……我的兄弟……就会消失吗?”
    “非常简单。我们只要使用一块手指一按就会移开的楼板,就能把他从他的床上带走。他睡觉的时候还戴着王冠,醒来的时候却成了俘虏。从那个时候开始,您将独自一人发号施令,您没有更重要的需要关心的事,除了把我留在您的身边。”
    “这是真的!这是我的手,德埃尔布莱先生。”
    “允许我恭恭敬敬地跪在您的面前,陛下。等到那一天您戴上王冠,我戴上三重冕,我们再拥抱。”
    “就在今天拥抱我吧,您应该更加伟大,更加机智,更加有才华,请仁慈地对待我吧,做我的父亲吧!”
    阿拉密斯听他这样说,几乎被感动了。他相信自己心里有一种激动的情绪,是他以前从未感受过的,不过这种感觉很快就消失了。
    “他的父亲!”他想,“是的,圣父①!”
    他们回到四轮马车里坐下,马车飞快地沿着去沃…勒维孔特城②的大路奔去。


①圣父:指罗马教皇。
②沃…勒维孔特城堡:即前面提到的沃城堡的全称。


第二一七章 沃…勒维孔特城堡

    沃…勒维孔特城垦距离默伦一里路远,是富凯一六五三年建造的,当时法国没有多少钱,马萨林把钱都拿去了,富凯用的是剩下来的一点点。不过,和某些人有许多的缺点和有用的恶习一样,富凯在这座宫殿上花了好几百万,同时他找到了召集来三位杰出的人物的方法,他们是勒沃,这座建筑物的建筑师,勒诺特,花园的设计师,还有勒布朗,室内装饰家。
    如果沃城堡有什么可以指责的缺点的话,那便是它的雄伟、华丽和优美。如今,量它的屋顶有多大面积,仍旧是人人传颂的趣事。要修一修这个屋顶,在今天和在任何时代一样,都会使一些不太富有的人倾家荡产。
    当人们穿过沃…勒维孔特城堡的被女像柱支住的大栅栏门以后,这座城堡在广大的前院里展现了它的主体建筑,四周都是很深的沟,再外面是一道宏伟的石栏杆。主体建筑中间正面突出部分是再气派也没有的了,它高耸在台阶上,好象一个国王坐在他的宝座上一样,在它的四周有四座亭子,形成一个个角,它的巨大的爱奥尼亚①柱雄伟地矗立着,象建筑物一样高。装饰着阿拉伯式图案的柱顶盘的中相,壁往顶上的三角相,给宫堡的每一处都增添了华丽而又优美的色彩。最高的是圆屋顶,显得庄重威严。
    这座宅第是一个臣民建造的,它非常象一座王府,甚至比沃尔西,担心引起他的主子嫉妒认为不得不送给主子的那些王府还要相象。
    但是,如果说在这座宫殿里有某一个特殊的地方显得最豪华最有风格的话,如果说有某样东西比室内富丽堂皇的布局,比豪华的镀金饰物,比琳琅满目的图画雕像更惹人喜爱的话,那便是大花园,便是沃城堡的许多花园。在一六五三年令人赞叹不已的那些喷泉,今天仍然是绝妙的美景。那些瀑布得到所有的君主和国王的赞美。至于那个有名的山洞是许多出色的诗歌的主题,著名的沃城堡的水仙的住所,佩利松曾经和拉封丹谈到过它,我们要省略对它的一切美丽的描写,因为我们不愿意为了我们自己而破坏布瓦洛在思考的评论:

         这只是垂花饰,这只是半圆环饰。
         ………………
         我很难穿过花园逃走。

    我们将象戴普雷奥⑧那样,走进这座只有八年历史的大花园,它的大树的树顶已经非常壮丽了,在朝阳的照耀下,张开它们的树叶,一片红色。勒诺特加快完成了梅塞纳④最喜爱的布置。所有的苗圃,由于精心培植和经常施肥,树木分外繁茂。邻近的一切看上去有希望长得好的树木,都连根拔起,移植到大花园里来。富凯为了美化他的花园,完全能够不惜代价购买一些树木,因为他已经买进了三座村子和它们附属的一切东西,来扩大他的花园的面积。


①爱奥尼亚:古希腊文化中心之一。爱奥尼亚柱在柱头有涡卷形装饰。
②沃尔西:英国红衣主教,曾做过亨利八世的大法官。
③献普雷奥:即布瓦洛。
④梅塞纳:公元前一世纪罗马骑士,曾支持维吉尔、贺拉斯等人的写作。


    斯居代里先生谈到这座城堡的时候说过,富凯先生为了给园内的花木浇水,曾经把一条河分隔成千条泉水,又把成千条泉水汇合成一条湍流。这位斯居代里先生在他写的《克雷里》①里有很多地方提到这座瓦尔泰城堡的事情,他细致地描写它的许多引人入胜的地方。我们请好奇的读者去读《克雷里》,还是请他们直接去沃城堡,这样就更明智些。不过从巴黎到沃城堡有多少里路远,就和《克雷里》有多少卷一样②。


①《克雷里》:斯居代里和他妹妹合写的小说。参见上册第808页注和中册第204页注② 
②《克雷里》共十卷,篇幅冗长。


    这座豪华的府邸已经布置完毕,准备迎接“世上最伟大的国王”。富凯先生的朋友们用车子把他们的演员和布景送到这儿,另外一些朋友送来了雕塑家和画家,还有一些朋友送来了他们的精心修剪的羽笔。因为很可能有许多人会即兴赋诗。
    那些瀑布,虽然有水仙,还是不太驯服,流的水比水晶还要光亮,它们把被阳光照得五颜六色的起泡沫的水泻在人渔中和海中仙女的青铜像上。
    一大批仆人三五成群地跑进了各个庭院和宽阔的走廊,这时候,早晨刚刚到达的,目光敏锐的富凯,正在冷静地走来走去在他的总管们检查以后,他发布最后一些命令。
    我们在上面说过,这一天是八月十五日。太阳光垂直地落在那些大理石的神像和青铜神像的肩膀上,它照烫了海神像的号角里的水,照熟了果园里的那些肥美的桃子。五十年以后,在马尔里,国王因为在他的花园里缺乏良种桃子,非常想念沃城堡的桃子,而法国在马尔里花园花费的钱比沃城堡多一倍。那时候,这位伟大的国王曾经对某一个人说:
    “您太年轻了,您不可能吃到过富凯先生的桃子。”
    啊,回忆!啊,四处流传的名声!啊,这个世界的光荣!那个人他善于判断功绩,那个人继承了尼古拉·富凯的遗产,那个人从他那儿抢走了勒诺特和勒布朗,那个人把他关在一座国家监狱里,囚禁终身.那个人只记得

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的